Prevod od "di sapere qualcosa" do Srpski

Prevodi:

da znaš nešto

Kako koristiti "di sapere qualcosa" u rečenicama:

Ho bisogno di sapere qualcosa su di lui?
Da li bi trebalo da znam nešto o njemu?
Io cercherò di sapere qualcosa da Mister Puzzone.
Покушаћу нешто да извучем од овог.
Non puoi allineare tutti i fatti e credere di sapere qualcosa su di me.
Ne možeš samo na temelju èinjenica reæi da me poznaješ.
Come sempre, se lei o un altro membro della sua Squadra IMF viene catturato o ucciso il Segretario negherà di sapere qualcosa delle vostre azioni.
Као увек, ако ти или неки припадник твог ИМФ тима будете ухваћени или убијени, Влада ће порицати било какво знање о вашој акцији.
Te ne vai di città in città, a sedurre mogli di mercanti e sacerdotesse e credi di sapere qualcosa dell'amore.
Скиташ од града до града, и заскачеш жене трговаца. И ти мислиш да знаш нешто о љубави.
Signora, non pretendere di sapere qualcosa di me o dei miei uomini.
Ledi, nemoj da misliš da znaš išta o meni ili o mojim Ijudima.
Non faro' finta di sapere qualcosa sui paradossi, sai... o cosa li regola, e onestamente io non credo davvero a questa merda.
Neæu se pretvarati da znam paradokse... ili što ih prati, i iskreno, I stvarno vjerujem u to.
Pensavi di sapere qualcosa che io non sapessi?
Mislio si da ti znaš za njega a da ja ne znam? - Tako mi se èini.
Tug, ho ricevuto una chiamata, qualcuno dice di sapere qualcosa su emily.
Таг, неко ме звао, каже да знају нешто о Емили.
E pensi di sapere qualcosa che noi non sappiamo?
Znaš li nešto što mi ne znamo?
La scorsa settimana ho avuto a che fare con un ragazzino che diceva di sapere qualcosa su un omicidio ad opera di Marlo.
Morao sam da ispitam jednog klinca o ubistvu koje su poèinili Marlovi.
Pensate di sapere qualcosa e non conoscete la Polvere di Sepolcro?
Što, vi deèki mislite da nešto znate, ali ne što je prah smrti?
Se stai insinuando di sapere qualcosa sulla morte di Weatherly e non vuoi confessarlo, questo ti rende, come minimo, complice del crimine, e questo comporta una grossa condanna per un piccoletto.
Ako aludiraš da nešto znaš o Weatherlynoj smrti, a ne govoriš o tome, to te èini najmanje, sauèesnikom, i to dosta "povisuje" kaznu za "niskog" tipa.
Chi sei tu per pensare di sapere qualcosa su di me?
Tko si ti da išta pretpostavljaš u vezi mene? Nosi to.
Credeva di sapere qualcosa su di me.
Èuo sam da je znao nešto tebi?
Dean, forse non sa nemmeno lui di sapere qualcosa.
Dean, možda on ne zna što sve zna.
Credete di sapere qualcosa di me perche' vi hanno pungolato qualche volta con un'Agiel?
Zbog toga što su te par puta taknuli Agielom misliš da znaš nešto o meni?
Abbiamo una mezza dozzina di civili, che negano tutti di sapere qualcosa.
Imamo nekoliko civila i svi tvrde da ne znaju ništa.
Ho cercato di sapere qualcosa, qualsiasi cosa, dalla signora dell'ufficio, sulla truffa alle assicurazioni,
Pokušao sam da dobijem nešto, bilo šta, od one tamo žene o prevari osiguranja.
Pensi di sapere qualcosa del dolore?
Misliš da znaš šta je bol?
Sambra che tu creda di sapere qualcosa.
Èini se da misliš da znaš nešto.
Un'altra lezione che ho imparato, Neshama... non fingere di sapere qualcosa di cui non hai la minima idea.
Još jedna lekcija koju sam nauèio, neshama... Ne pretvaraj se da znaš nešto o èemu nemaš pojma.
Non vedo l'ora di sapere qualcosa.
Jedva èekam da èujem o tvojoj potrazi.
Siete responsabile della mia nascita, merito di sapere qualcosa di piu' su chi voi siete.
Ako si bio odgovoran za moje roðenje, zaslužujem da znam više ko si ti.
Se stai cercando di sapere qualcosa su Manny Horvitz, perche' non dirlo subito?
Ako ciljaš na Manija Horvica, reci otvoreno.
Se il totale aumentasse perche' credo di sapere qualcosa?
Možda zbir poraste jer mislim da znam nešto?
Ogni volta che penso di sapere qualcosa, mi sbaglio.
Svaki put kada mislim da znam nešto, pogriješim.
Ho bisogno di sapere... qualcosa di te. Di come reagisci sotto pressione.
Moram te upoznati, vidjeti kako reagiraš pod pritiskom.
Allora, Isles ha detto di sapere qualcosa?
Pa, da li je Ajsls rekao da zna nešto?
Ma pensano di sapere qualcosa in piu'.
Ali oni misle da znaju nešto više.
Certe persone, uno le conosce... prima ancora di sapere qualcosa di loro.
Neke ljude, možeš znati pre nego što saznaš za njih.
Penso di sapere qualcosa sugli omicidi sui cui state indagando.
Mislim da znam nešto o ubistvima koje istražujete.
Non far finta di sapere qualcosa su di me.
Nemoj da se praviš da me poznaješ.
Ci siamo resi conto che c'era un sistema che permetteva alla tecnologia di sapere qualcosa su di voi.
Shvatili smo da postoji sistem koji omogućava da tehnologija sazna nešto o vama,
Potrebbe essere che, nel momento in cui hai bisogno di sapere qualcosa, puoi trovarla in 2 minuti?
Da li će možda doći vreme kada ćemo za dva minuta moći da saznamo šta nam je potrebno?
Questa é la vostra conferenza. E penso che abbiate il diritto di sapere qualcosa, in questo momento di transizione, su chi la dirigerà per un pò. Vado a prendere una sedia.
Ово је ваша конференција и мислим да у овом прелазном периоду, имате права да нешто сазнате о овом момку који ће вам је чувати неко време.
7.7420148849487s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?